Pariprashnena — Q&A Archive

A read-only archive of 1,235 questions and 14,977 answers from a Gauḍīya Vaiṣṇava forum (2007–2012).

Need a Bengali to English Translation

Philosophy · asked by user [] · 2010-04-30 · 5 answers
aditya-ganera visnu jyotise se surya
marici marut-gane sasi taracarya

Its from Srila Prabhupadas Gitar Gan.
user [38] · 2010-04-30
BG 10.21: Of the Adityas I am Vishnu, of lights I am the radiant sun, of the Maruts I am Marici, and among the stars I am the moon.
user [170] · 2010-05-01
The "gane sasi taracarya" would be nice to have a word for word.
user [38] · 2010-05-01
(marut-gane - among Maruts), sasi taracarya - moon|sasi acting/moving|carya [among] stars|tArA
user [170] · 2010-05-01
So where is the among stars?
user [38] · 2010-05-01
Sanskrit (naksatranam aham sasi) or Bengali dont use the word among here, its obvious from the context. Or?

Naksatra is a specific star constellation, usually translated as lunar mansion/asterism, one of 28 (SB 5.22.11) around the path of the moon. Therefore moon can be counted as one of them. Krsnas statement (Im the moon among naksatras) doesnt say anything about their nor moons shining or reflecting.

‹ all questions